Gia chánh

Tuesday, 21 February 2017

Hội Nhà văn Việt Nam làm nhục tiền nhân giữa sân Văn Miếu



Sài Gòn hiệp thông với giáo xứ Thủ Thiêm


uý cha phòng Công lý và Hòa bình DCCT Sài Gòn hiệp thông với giáo xứ Thủ Thiêm

GNsP (20.02.2017) – Sáng ngày Chúa nhật 19 tháng 2 năm 2017, Linh mục Antôn Nguyễn Văn Trung, CSsR và Linh mục Vinh Sơn Phạm Trung Thành, CSsR. cùng một nhóm giáo dân đã có mặt tại nhà thờ Thủ Thiêm để thăm và hiệp thông với Linh mục Chánh xứ và bà con Giáo xứ Thủ Thiêm.
Dù đã cao tuổi – cha Antôn Nguyễn Văn trung CSsR, 91 tuổi – nhưng cha vẫn đến Thủ Thiêm để chia sẻ với Cha Chánh xứ những lo toan và ý chí quyết tâm bảo vệ Giáo Hội. Là một Linh mục đã chồng chất tuổi đời, sống qua bao thăng trầm của lịch sử đất nước, chứng kiến nhiều cuộc bể dâu, đặc biệt là nạn nhân của chế độ cộng sản (sau năm 1975, cha bị tù cải tạo 14 năm theo diện Tuyên úy Quân đội VNCH), cha thấu hiểu nỗi oan ức và thân phận Giáo Hội nhỏ bé của Thiên Chúa. Đến với Cha GB. Lê Đăng Niêm, cha chỉ có nụ cười, niềm tin và tình yêu mến dành cho một người anh em linh mục khác đang ở đầu sóng ngọn gió, món quà cha mang theo là những giờ phút cầu nguyện không ngừng trong tư phòng cũng như tại Nhà nguyện của các vị hưu dưỡng DCCT. Về ý chỉ xin ơn bình an cho Cha Chánh xứ cùng bà con và Nhà thờ thủ Thiêm.
Linh mục Vinh Sơn Phạm Trung Thành, CSsR. và cha Antôn đến Thủ Thiêm trong cùng một tâm tình chia sẻ và hiệp thông, là một Linh mục đảm nhận vị trí Giám Tỉnh Dòng trong một giai đoạn nhiều cam go (2008 – 2014), đồng phận trong nhiều biến cố đau thương của Giáo Hội, là thành viên của một Hội Dòng chịu nhiều nỗi oan khiên, cha luôn trăn trở và nhạy bén về phía người nghèo, người bị áp bức, người bị loại bỏ. Có mặt bên cha Antôn, cha Vinh Sơn đã cùng với cha Antôn chia sẻ ý nguyện cầu trong các giờ kinh nguyện của cộng đoàn hưu dưỡng DCCT. Về Nhà thờ Thủ Thiêm, hôm nay, cha còn mang theo lời thăm hỏi và sự khích lệ của Đức Cha Micae Hoàng Đức Oanh, nguyên Giám mục Kontum, đến với cha GB. Chánh xứ Thủ Thiêm.
Được biết trong chuyến đi miền trung dự lễ tạ ơn của Giáo Phận Vinh về hồng ân Chân Phúc Tử Đạo (ngày 16/2/2017), cha GB. Malo, một trong 17 vị tân Chân Phúc Tử Đạo của Giáo Hội Lào, Đức Cha Micae khi nghe biết có tin Nhà thờ Thủ Thiêm lại đứng trước sự đe dọa san bằng giải tỏa, Đức Cha đã điện thoại thăm hỏi và nâng đỡ cha Chánh xứ GB. Vì dự lễ an táng Đức cha Phaolo Nguyễn Văn Hòa, nguyên Giám mục Giáo Phận Nha Trang nên chưa về được, Đức Cha đã đề nghị cha Vinh Sơn đến thăm và mang theo tâm tình của Đức Cha.
IMG_8812
Linh mục Antôn Nguyễn Văn Trung, CSsR và Linh mục Vinh Sơn Phạm Trung Thành, CSsR. cùng một số giáo dân đến thăm, hiệp thông với Linh mục Chánh xứ G.B Lê Đăng Niêm và bà con Giáo xứ Thủ Thiêm, vào ngày 19.02.2017.
IMG_8827
Lối đi vào Nhà thờ Thủ Thiêm và Dòng Mến Thánh Giá Thủ Thiêm đã thay đổi, cái cầu và con đường cũ ven sông đã bị ngăn lại, lấp con rạch và làm con đường mới này cho thấy nhà cầm quyền và đơn vị thi công thực hiện các việc chuẩn bị cho việc san lấp và giải tỏa Nhà thờ cũng như Tu viện. Lối quanh bao lấy phần nửa chu vi đất tôn giáo của con đường mới lộ rõ biện pháp thi công, họ chuẩn bị con đường bê tông để hành động chớp nhoáng cưỡng bức giải tỏa, tháo dỡ, san ủi với môt lực lượng cơ giới hùng hậu nhắm nhanh nhất hoàn thành ý đồ từ lâu mang tiếng “cướp”, con rạch bị lấp hoàn toàn cho thấy không dùng con rạch nữa và toàn khu đất sẽ lấp hết.
Nhà nước bắt tay với kẻ có tiền bán đứt một miền đất của người khác, xóa sạch một di tích tâm linh, chà đạp quyền thực hành tôn giáo. Trong Thông điệp Laudato Si, Đức Thánh Cha Phanxico nói về hành vị của họ “Cùng với di sản về thiên nhiên, có một nền di sản về lịch sử, nghệ thuật và văn hóa vốn cùng một trật đang bị đe dọa” (Laudato Si số 143). Bán đứt đảo khơi, đầu độc biển chết, cào trọc núi rừng, bới tung hầm mỏ, cắt nước giòng Cửu Long, phóng sinh thủy vật phá hoại, du nhập chất độc, … và tiếp tục xóa sổ các công trình tôn giáo lịch sử. Đất nước này đi về đâu?
Pv. GNsP

Các giáo xứ thuộc giáo phận Vinh lên tiếng ủng hộ giáo xứ Song Ngọc


Các giáo xứ thuộc giáo phận Vinh lên tiếng ủng hộ giáo xứ Song Ngọc
Sau biến cố nhà cầm quyền cộng sản Nghệ An đã đàn áp, đánh đập, bắt bớ, con ngư dân giáo xứ Song Ngọc và Linh mục JB Nguyễn Đình Thục ở huyện Quỳnh Lưu, tỉnh Nghệ An vào ngày 14/02/2017, khi đang trên đường vào tòa án thị xã Kỳ Anh để nạp đơn khởi kiện Formosa, nhiều giáo xứ thuộc Giáo phận Vinh đã thắp nến cầu nguyện, lên tiếng ủng hộ việc làm của Linh mục JB Nguyễn Đình Thục và bà con ngư dân.
Đáp lời kêu gọi của Ban Công Lý và Hoà Bình giáo phận Vinh các giáo xứ: Thuận Nghĩa, Vĩnh Hòa, Đông Yên, Yên Lạc, Bình Thuận, Nhân Hòa,… đã cùng nhau lên tiếng phản đối nhà cầm quyền CSVN và hịêp thông cùng các nạn nhân đã bị nhà cầm quyền đàn áp.
Trang Tin Mừng Cho Người Nghèo cho biết Cha Anthony Nguyễn Văn Đính, trưởng ban Công Lý và Hoà Bình gp Vinh, quản xứ đồng thời quản hạt Thuận Nghĩa với hơn 50.000 giáo dân đã cùng hướng lòng về cha Thục và những người bị tấn công.
Các giáo xứ khác đã liên tiếp cùng nhau dâng Thánh Lễ và thắp nến cầu nguyện cho Linh mục JB Nguyễn Đình Thục và bà con ngư dân tham gia khiếu kiện vào hai ngày 18-19/02/2017.
Những người tham dự Thánh Lễ cầm nến sáng trong tay và các banner có khẩu hiệu như: “500 triệu đô không đủ mua quan tài cho dân Việt”, “Yêu cầu thủ tướng chính phủ thực hiện lời hứa”, “Bảo vệ môi trường là bảo vệ sự sống”, “Rừng đang chết – biển đang chết – trách nhiệm thuộc về ai? #ĐMCS”,… Mọi người cùng nhau hát vang lời Kinh Hòa Bình của Thánh Phanxico Assisi để bày tỏ lòng hiệp thông với bà con ngư dân đi khiếu kiện.
“Có thể nói rằng không chỉ giáo xứ Song Ngọc đau nhưng đó còn là nỗi đau chung cho cả đất nước nói chung và giáo phận Vinh nói riêng.” Một bạn trẻ giáo xứ Phú Yên chia sẻ.
Xin được nhắc lại, vào ngày 14/02/2017, do bị nhà cầm quyền ngăn chặn không cho mướn xe, Linh mục JB Nguyễn Đình Thục và hơn 1,000 bà con ngư dân thuộc ba xã Quỳnh Ngọc, Quỳnh Thọ và Sơn Hải ở huyện Quỳnh Lưu, Nghệ An đã cùng nhau đi bộ đến tòa án thị xã Kỳ Anh, Hà Tĩnh để nạp đơn khởi kiện Formosa. Tuy nhiên, khi mới đi được gần 18km (trên tổng số 200km) đến địa phận xã Diễn Hồng, huyện Diễn Châu, tỉnh Nghệ An  thì nhà cầm quyền cộng sản đã huy động lực lượng an ninh đông đảo đến đàn áp, đánh đập, bắt bớ, cướp tài sản của Linh mục Jb Nguyễn Đình Thục và bà con giáo dân khiến nhiều người bị thương nặng.
16807229_1061138874032251_4869926564896097848_n16807717_1060059910806814_338249221247567360_n
16640986_1061139024032236_4200104901653133500_n
Nguyên Nguyễn / SBTN

Friday, 17 February 2017

Những kẻ ghen tức bị tâm thần hay tổng thống tâm thần?

Bác sĩ tâm thần tranh luận  sôi nổi về sức khỏe tâm thần của Trump
Image result for MENTAL HEALTH

Trong những tháng gần đây, một số lượng lớn các chuyên gia sức khỏe tâm thần và các thành viên của các phương tiện

truyền thông đã đưa ra ý kiến ​​về Pres. thể dục tâm thần Donald Trump. Mở nhà tâm thần học thứ ba 35 của Mỹ, các nhà

tâm lý và nhân viên xã hội đã ký một lá thư cho các biên tập viên của tờ The New York Times cảnh báo về sức khỏe tâm

thần của Trump. * Ký của nhà nước mặc dù là một đạo đức tự áp đặt cai trị cấm bác sĩ tâm thần từ cung cấp ý kiến ​​chuyên

môn về nhân vật của công chúng có không trực tiếp đánh giá, họ "tin rằng sự bất ổn về cảm xúc nghiêm trọng chỉ bằng lời

nói và hành động của ông Trump làm cho anh ta không có khả năng phục vụ một cách an toàn làm chủ tịch." một số kiến ​​

nghị, trong đó có một bản kiến ​​nghị Change.org bắt đầu bởi

Nhà tâm lý học John Gartner đó đã thu hút được hơn 20.000 chữ ký, đã kêu gọi các giám đốc điều hành phải được loại bỏ

khỏi văn phòng trên các căn cứ, ông bị bệnh tâm thần và không thích hợp để thực hiện các nhiệm vụ của tổng thống.

Để đối phó với những nỗ lực này, Allen Frances, một bác sĩ tâm thần sư danh dự tại Đại học Duke School of Medicine đã

giúp viết hướng dẫn tiêu chuẩn về các rối loạn tâm thần, đã viết một lá thư riêng cho lần tố cáo cố gắng để chẩn đoán

tổng thống như bệnh tâm thần. Ông giải thích rằng Trump thiếu mất "sự đau khổ và suy giảm cần thiết để chẩn đoán một

bệnh tâm thần" và thêm rằng hành vi xấu và bệnh tâm thần không đồng nghĩa. "Tâm thần gọi tên là một cách sai lầm của

việc chống lại cuộc tấn công của ông Trump về dân chủ," Frances viết. Tuy nhiên, "ông có thể, và nên, là một cách

thích hợp tố cáo cho sự thiếu hiểu biết, thiếu năng lực, tính bốc đồng và theo đuổi quyền lực độc tài của mình."

Trong lịch sử, bác sĩ tâm thần đã tôn trọng một câu châm ngôn đạo đức được gọi là quy tắc Goldwater, xuất hiện trong

phiên bản đầu tiên của quy tắc đạo đức của Hiệp hội Tâm thần Mỹ trong năm 1973. Nó đã phát triển ra một sự cố liên

quan đến ứng cử viên tổng thống Barry Goldwater: Năm 1964 tạp chí Thực tế tham gia khảo sát 12.356 bác sĩ tâm thần về

thể dục tinh thần Goldwater để trở thành tổng thống và xuất bản một bài báo nói rằng 1.189 của 2417 người trả lời coi

ông tâm lý không thích hợp cho công việc. (Goldwater sau đó giành một kiện tội phỉ báng chống lại các tạp chí.)

Các chuyên gia sức khỏe tâm thần viết trên tờ Times, tuy nhiên, cảm thấy bắt buộc phải lên tiếng: ". Chúng tôi sợ

rằng quá nhiều là lúc cổ phần là im lặng được nữa" Susan Radant, một nhà phân tâm học và tâm lý học lâm sàng và giám

đốc của Hiệp hội phân tâm học Seattle và Viện , nói rằng cô là động lực để ký bởi những lo lắng của mình về thẩm quyền

của Trump, bao gồm cả cảm xúc ổn định, tính toàn vẹn và trung thực của mình. "Tôi hy vọng lá thư này sẽ truyền cảm

hứng cho cả người dân và, đặc biệt, Quốc hội để làm công việc của họ," bà viết trong một e-mail ", và bước vào trước

khi nước ta và trên thế giới đang bị hư hỏng vĩnh viễn."

Radant nghĩ đó là thời gian để thoát khỏi sự cai trị Goldwater. Bà nói rằng các chuyên gia sức khỏe tâm thần là cũng

đủ điều kiện để cung cấp một số chẩn đoán từ xa, chỉ ra báo chí, đào tạo sans, tự do làm những đánh giá đó.

ký viên Alexandra Rolde, một bác sĩ tâm thần liên kết với Trung tâm y tế Beth Israel Deaconess và Bệnh viện Newton-

Wellesley, cả ở Massachusetts, nhấn mạnh những bức thư không cố gắng để chẩn đoán Trump mà là nêu bật đặc điểm tính

cách cô và các đồng nghiệp đã tìm thấy liên quan. Cô không tin bất kỳ chuyên gia sức khỏe tâm thần nên làm một chẩn

đoán mà không nhìn thấy một bệnh nhân, nhưng nghĩ rằng nó vẫn có thể thích hợp để nhận xét về cách sức khỏe tâm thần

của một người có thể ảnh hưởng đến người khác và ông hay khả năng của mình để thực hiện.

APA tiếp tục đứng bởi quy tắc Goldwater, tuy nhiên. Khi được hỏi bình luận về bức thư lần, hiệp hội chỉ đến một lá thư

được công bố bởi chủ tịch APA Maria Oquendo trong tháng Tám năm 2016. "Bầu không khí độc đáo của [2016] chu kỳ bầu cử

có thể dẫn đến một số muốn psychoanalyze các ứng cử viên", cô viết tại thời gian. "Nhưng để làm được như vậy sẽ không

chỉ là phi đạo đức, nó sẽ là vô trách nhiệm."

Oquendo tiếp tục giải thích rằng mặc dù cô hiểu được mong muốn có được trong tâm trí của một ứng cử viên tổng thống,

đặc biệt là với sự phong phú của thông tin về anh ta hoặc có sẵn của mình trên internet, các chuyên gia cũng phải xem

xét những bệnh nhân có thể bị ảnh hưởng bởi thấy sức khỏe tâm thần của họ nhà cung cấp đưa ra một quan điểm y tế từ xa.

"Một bệnh nhân thấy rằng có thể mất lòng tin vào bác sĩ của họ", cô viết: "Và có thể sẽ cảm thấy bị kỳ thị bởi ngôn ngữ

hội họa một ứng cử viên với một rối loạn tâm thần (thật hay cảm nhận) là" không thích hợp "hay" không xứng đáng "để

đảm nhận nhiệm kỳ tổng thống. "

NB chuyển tiếp

Sunday, 12 February 2017

Nhận rõ ra bản chất thật:HAI TRƯỜNG HỢP PHẢN PHÉ


HAI TRƯỜNG HỢP PHẢN PHÉ


      Từ lâu, NLGO tui dặn lòng không viết gì nữa về chuyện thời sự liên quan đến Trump –là đối tượng đánh đấm của cái bọn Dân Chủ Mỹ Ti Tiện (có cả vài tên nhà báo An Nam Mít láu cá, văn dốt vũ nát, xách gậy đi theo đánh hôi) và lũ Truyền Thông Dòng Chính Thổ Tả, luôn luôn rình rập cơ hội lớn nhỏ để phá Tổng Thống hợp pháp Donald Trump. Đọc những thứ đó nhức đầu lắm. Bọn họ xem việc chống Trump là một cái mốt hiện đại, cũng như cái mốt cởi truồng đầu thập niên 60 hay phản chiến đầu thập niên 70. Mỗi ngày, bất cứ cái gì phát ra từ cá nhân Trump, kể cả nhảy mũi, tiện nhân nghĩ, cũng được bọn họ hốt lấy, lôi ra mổ xẻ, nói chi những pháp lệnh có tầm vóc an ninh quốc gia. Có đứa cho ông là uống thuốc mọc tóc. Vợ và con cái ông cũng không được tha. Có đứa còn mất dạy cho Melania là “di dân bất hợp pháp”, gốc “gái gọi”, gọi Ivanka là “first wife-daughter” (cf tên hề Bill Maher, CNN) của ông, cốt gây chia rẻ nội bộ gia đình. Có đứa còn đề nghị Bạch Ốc cần mướn một bác sĩ tâm thần. Tiện nhân bỏ qua những chuyện mà quý vị đã quá biết, quá ngấy, qua tivi và báo chí. Bị đánh tơi bời hoa lá, tứ bề thọ địch, thù trong giặc ngoài, như thế, mà Trump không điên là hay lắm rồi. Điều này chứng tỏ sức mạnh tinh thần của ông vững chãi như thế nào.

      Hôm nay, tiện nhân chỉ muốn bàn về hai trường hợp phản phé giữa phe ta. Tránh dùng “phản bội” có tính cách nghiêm trọng, nằm trong bản chất, mà, thực ra, hai đối tượng sau đây chưa dám bộc lộ, sợ bể nồi cơm. “Phản phé” là danh từ bình dân, mô tả một hành động bất lương, có kế hoạch, giữa bạn bè. Có lẽ cũng như quý vị, tiện nhân là chúa ghét những tên phản phé, phản thùng, phản bội, bất kể chúng là ai.

1. Thẩm phán Neil Gorsuch:

      Ông này mới có 49 tuổi, bảo thủ, tiện nhân chưa được nghe tiếng nói (có lẽ phải chờ đến buổi điều trần), nhưng xem qua diện mạo và nhất là cái mặt xương xẩu, môi lúc nào cũng mím lại, tiện nhân thấy ông ta là người khôn lanh, đầy tham vọng, có vẻ tự mãn, nhưng ngấm ngầm, không chính trực, hoặc ít ra không phúc hậu. Lại nữa, nếu người đàn bà thấp bé, xuất hiện đi với Gorsuch là vợ ông, thì tiện nhân thấy thất vọng lắm, vì tiện nhân có thói quen đánh giá tư cách và sự nghiệp của một người đàn ông qua tướng mạo của người bạn đời. Sang vì vợ, lời cổ nhân nói chẳng sai.

      Vừa được Trump thông báo chọn làm làm ứng cử viên TCPV, Gorsuch đã “đi đêm” với một số nghị sĩ Dân Chủ anti-Trumpist, đặc biệt TNS Richard Blumenthal (D-Conn.), tâm sự rằng những lời Trump kết án việc một “so-called judge” (James Robart, tại WA state) bác bỏ pháp lệnh của tổng thống tạm thời cấm vào Mỹ những công dân từ bảy nước, làm ông thối chí (dishearted) và mất tinh thần (demoralized). Blumenthal bèn cố tình tiết lộ những lời thâm cung bí sử này cho công luận biết.

      Nhưng Trump chơi đòn cao hơn, cũng như các vua Tàu ngày xưa: đem giết sứ giả (shoot the messenger), để dằn mặt đối thủ. “Sứ giả” đây là Blumenthal, và “đối thủ” là Gorsuch. Quả vậy, Trump trên Twitter, đã chỉ trích và hạch hỏi Blumenthal về cái tội nói láo cũ rích từ thời chiến tranh là đã “anh dũng” chiến đấu tại VN, trong khi chỉ nằm nghỉ khoẻ tại DC trong lực lượng Vệ Binh Marine, như vậy, làm sao tin Blumenthal? Trump cũng tuyên bố rằng Blumenthal đã xuyên tạc câu của Gorsuch, vì ông này chỉ nói chung chung, không nhắm cá nhân ai. TNS Ben Sasse (R-Neb) bênh đỡ Gorsuch, cho rằng nếu ông này chỉ trích Trump thì cũng chỉ muốn chứng tỏ sự độc lập của mình mà thôi, chứ không phải để lấy điểm với ai. Độc lập cái gì? Tất cả các thẩm phán liên bang, kể cả TCPV, đều do tổng thống bổ nhiệm, nghĩa là dù muốn dù không cũng đã nhận ơn mưa móc của, và ít nhiều đồng quan điểm với, người đề cử mình. Theo ngu ý, công khai chống lại pháp lệnh của một tổng thống, dù không bổ nhiệm mình, có quyền lực tối thượng, như James Robart, là ba gai, là nổi loạn, là làm chính trị. Muốn thực sự độc lập, ngành tư pháp cũng phải được dân bầu, như hành pháp và lập pháp. Điều này làm tiện nhân nhớ một tin nóng hổi sáng nay, thứ bảy 11/2, rằng tân Bộ trưởng Ngoại Giao Rex Tillerson rất bất mãn với Trump (CNN hay NBC loan tin cũng nên trừ hao 90%), vì tổng thống bác bỏ lời Tillerson đề nghị cho Abrams, là người đã liên tục và công khai chỉ trích Trump, làm nhân vật số 2 tại Bộ Ngoại Giao. Bất mãn hả? Thì hãy từ chức đi! Dám không?

      Trở lại với Gorsuch. Vô lẽ Trump khờ khạo đến nỗi không biết Gorsuch, thực ra, đã phản phé mình? Nội cái việc “đi đêm” với những kẻ thù của boss cũng đáng tội chém rồi, huống chi còn nói năng lung tung, đúng sai chưa cần biết. Chưa nói “ý đồ” dọn đường kiếm phiếu, khá lộ liễu, của Gorsuch: cho phe Dân Chủ thấy mình có tinh thần độc lập, không phe đảng, không theo Trump. Nghĩa là ca bài con cá nó sống vì nước, đại khái, “quý vị bỏ phiếu cho em đi, bởi em cũng chống lão Trump chớ bộ!” Mặc dù vậy, TNS Chuck Schumer, lãnh tụ Thiểu số tại Capitol Hill –là người đã khóc (đàn ông bình thường, dù đẹp trai, khóc trông đã rất xấu, anh già hom hem Schumer này khóc lại càng ẹ hơn) giữa đám di dân bị pháp lệnh của Trump chận lại phi trường New York hơn một tuần trước, và là người mà Trump đã một lần phong cho chức chief clown (tên hề trưởng)– vẫn nói sẽ cương quyết chống Gorsuch, vì không tin ông ta (đúng, không ai tin những tên phản phé).
      Việc những TCPV bảo thủ phản phé những tổng thống đã đề cử mình, hoặc lập trường cố hữu , không phải mới lạ. Kìa, như Anthony Kennedy, được Reagan đề cử, thường bỏ phiếu theo cánh tả, trong số có ba mợ cực kỳ phóng túng. John Roberts, Cộng Hòa, được Bush Con chọn, đã bỏ lá phiếu quyết định, ủng hộ Obamacare. Nhưng không ai chỉ trích “ông chủ”, hay ân nhân, của mình quá sớm, quá dơ, như Neil Gorsuch.  

      Tiện nhân xin lấy mù rua đã cất từ lâu ra phủi bụi, sờ thử một phen nữa, để đoán (đoán sai, cam đoan bồi hoàn tiền đặt quẻ) rằng Gorsuch, sau hành động phản phé này, cuối cùng sẽ nhận được vài phiếu của đám TNS Dân Chủ nhưng có thể mất phiếu của một số Cộng Hòa trung kiên với Trump. Còn Trump, rất nhậy cảm về thái độ trung thành của cấp dưới, đã lỡ đề cử rồi, không thể rút lại tên, sẽ ngậm bồ hòn làm ngọt, nhưng sẽ không làm gì hết để vận động hành lang cho anh “phản phé” này, kể cả xúi đám Cộng Hòa dùng kế hoạch “nuclear option” (dựa trên đa số phiếu thuận, chứ không phải 60 phiếu bắt buộc cho một Thẩm phán TCPV), chống lại trì hoãn chiến, filibuster, của phe Dân Chủ. Nghĩa là nếu Gorsuch đắc cử cũng OK, nếu không Trump sẽ đề cử người khác, mà không tiếc nuối.

2. TNS John McCain:

      Phải nói ngay, McCain là vua phản phé nhất trong các vua phản phé. Mới đây, vì hiềm khích cá nhân với Trump (đã không cho việc McCain bị VC bắt là anh hùng), ông ta lên tiếng chê cuộc hành quân tìm diệt Al Quaeda tại Yemen tuần trước của tân chính quyền Mỹ là thất bại, vì một người nhái đã thiệt mạng và vài chiến binh khác bị thương. Nội việc này không cũng đủ cho thấy tư cách ti tiện của anh già McCain, càng sống lâu càng cà chớn. Đem an ninh quốc gia và sinh mạng của một chiến binh ra để đổi lấy sự thỏa mãn tự ái cá nhân không là cà chớn, thì còn là gì đây? Dĩ nhiên, Trump đã mau chóng phản pháo, cho cuộc hành quân đó đã thành công, vì một số lớn các tên đầu não Al Quaeda đã bị tiêu diệt và tố việc phê phán của McCain “làm cho kẻ thù bạo dạn (emboldened) hơn”. Quả vậy, cuộc hành quân thực sự nào mà không có thương vong? Rồi tại sao McCain đã câm mồm trước vụ đại sứ Stevens và bốn người khác bị bỏ thí, bị giết tại Benghazi, Lybia, năm 2012, dưới thời Obozo và Hilly?

      Việc McCain phản đảng Cộng Hòa và không bỏ phiếu cho ứng cử viên đồng đảng của mình là có thật. Và nhiều lần. Chẳng hạn, năm 2012, ông ta đã bỏ phiếu cho Obozo thay vì Romney, và năm 2008, là ứng cử viên tổng thống, ông ta đã nhảy rào, bắt tay, o bế các cử tri Dân Chủ, bỏ những cử tri grassroot Cộng Hòa, vì bị thua. Năm 2016, có nguồn tin nói ông ta đã bỏ phiếu cho Hilly, vì thù hận Trump. Trong twitter trả đũa, Trump cũng không vừa, nói “McCain là người thua cuộc triền miên, nên không còn biết chiến thắng là gì nữa” và kể, Mc Cain đã năn nỉ Trump, lúc ấy đang lên, ủng hộ ông ta trong cuộc tái cử TNS tại Arizona, khi nguy cơ thất cử rất lớn, và Trump đã ủng hộ bằng hành động và tiền bạc dồi dào. Không thấy McCain cải chính, nghĩa là điều này có thật. Mà bây giờ vẫn phản phé.

      Sau đây, xin gửi quý vị một bài tiện nhân viết về TNS McCain năm 2014 trên báo Việt địa phương và một bài đăng trên báo Mỹ năm 2000.

I. McCain và VC:                                                                                        

     McCain đang ở Hà Nội (tháng 8, 2014). Còn nhớ năm 1995, ông là con thoi (bình dân hơn, làm nhiệm vụ của “thằng bán tơ” trong Truyện Kiều) của chính phủ Clinton chạy tới chạy lui giữa Hà Nội và DC thảo luận về việc bãi bỏ cấm vận giao thương. Lần này, là con gà mắc đẻ lăng xăng giữa Obozo và VC, để bãi bỏ cấm vận vũ khí sát thương. Để giúp cho Hà Nội thỏa mãn điều kiện nhân quyền, ông khẳng định, “it has progressed on human rights” (VN đã có tiến bộ về nhân quyền, cf Darien News, GA, số 12/8/2014).
     Để được ký hiệp ước TPP với Mỹ (kinh tế, quân sự) và bãi bỏ cấm vận vũ khí sát thương –là điều VC quá thèm và Trương Tấn Sang không quên nhắc Obozo năm ngoái– bọn lãnh đạo VC chắc chắn sẽ thả một số tù nhân, nới tay trong việc bắt bớ... Tuy nhiên, thả xong, chúng nó bắt lại mấy hồi. Đến cả ông phó lãnh sự Mỹ (Mỹ chính cống) tại VN còn bị đánh tơi tả năm nào, nói chi dân thường VN, không được ai bảo vệ. Còn vũ khí sát thương, khi bán, Mỹ nói là để giúp VN giữ đất, giữ biển, chống Tàu Cộng, nhưng VC dùng để bắn vào dân chúng phản kháng, biểu tình, làm sao kiểm soát được? Hơn ai hết, chúng ta, những người tỵ nạn CS, biết quá rõ về bè lũ VC.

      Khi tiện nhân chia sẻ ý kiến này với một người bạn, qua Mỹ từ 1975, nói rằng Mỹ là “sao mà ngây thơ quá dzậy” đối với VC, anh ta bảo tôi: “Đường lối Mỹ nó cao siêu lắm, mình không biết được đâu”. Tiện nhân im lặng, cứng họng, nhưng trong thâm tâm vẫn cay đắng nghĩ thầm, đúng, Mỹ cao siêu quá nên mới có Hiệp định Paris 1973, mới có ngày 30/4/1975, mới có hàng trăm ngàn sĩ quan VNCH phải đi tù cải tạo, hàng triệu người Miền Nam thành kẻ ly hương, và sau ngày “giải phóng” nhân dân cả nước phải sống trong gông cùm, trong những nhà tù dã man nhất trên hành tinh. Tiện nhân nghĩ thêm: Hay là “cao siêu” đồng nghĩa với “phản bội”?
      Nói đến McCain, tiện nhân nghĩ đến một kẻ thất bại (a loser) trong giấc mộng vá trời, một người mà tiện nhân nhận thấy thay đổi lập trường như chong chóng (flip-flopper, cũng giống như hầu hết những nhà chính trị), kể cả phản thùng (mà Truyền Thông Thổ Tả gọi là maverick, marginal) đối với Đảng Cộng Hòa của mình. Không nhớ lần này là thứ mấy McCain đến VN, có lần cùng với vợ chỉ để khoe nhà tù Hỏa Lò, nơi ông bị giam giữ trong thời chiến tranh, ân cần bắt tay với cai ngục.
      Và tiện nhân sực nhớ một bài đã đăng trên một tờ báo Mỹ địa phương Portland, năm 2000, trong đó khi tranh cử ông gọi người Việt Nam nói riêng và Á Châu nói chung là gook (gây nên phản ứng dữ dội) và sau đó, thua điểm, phải rút lui trước ứng cử viên George W Bush trong cuộc bầu primary sôi nổi và ồn ào của nội bộ Đảng Cộng Hòa.
      Trân trọng xin gửi bài báo tiện nhân đã viết cách đây 14 năm, để quý vị đọc cho vui nhân dịp McCain có mặt tại VN nói chuyện “hòa giải” với lãnh đạo VC –mà người Việt tỵ nạn chúng ta đều biết là một bọn suốt đời gian manh, từ Hồ Chí Minh trở xuống. Và xin xem bài này chỉ là một ý kiến góp phần vào việc tìm hiểu con người thật, tráo trở, của McCain.


Người lính già oregon
 ---------
II. THE McCAIN SYNDROME 

julien nguyen

This article was published in The Asian Reporter,  May 9-15, 2000


       For months, I, a damned Gook-American infatuated with the theatre of the absurd, have been watching the entire McCain semi-baroque semi-surrealist tragicomedy with an amalgam of curiosity, amusement, and annoyance. I predicted that, after all, it won’t end happily as required by the genre and expected by the rhapsodic hero. Several times, indeed, when I saw him gesticulate in rapture under salvos of hullabaloos from an hysterical audience, I couldn’t but think of Cervantes’s character, the other warrior who, like him, is armed with big dreams, sets out to fight for reform, and challenges evil wherever he may find it in his sacrosanct crusade. Both look angry and terribly serious. Both, victims of delusion, go around tilting at windmills. Both have eventually failed. One difference: While Don Quixote went on his way quasi solitary on a broken-down horse, our modern knight was riding in a luxurious “Straight Talk Express,” escorted by a brigade of whippersnappers, neo-Sanchos, called to-day news and television reporters, deep-thinkers, commentators, journalists, paparazzi, whose near-orgasmic delirium over their master’s New Hampshire win has surpassed the bounds of phantasmagoria and ridiculousness.
      The game is now over. Yet, I wish I could hear fewer abracadabras from McCain and his people. I wish I could see McCain the Wild Fighter, after having ruthlessly bombarded his opponents from all camps, including his old Vietnamese prison guards, with first-at-mouth street epithets, metamorphose into a gentleman, better mannered, if not better civilized, and less insolent, who would have understood the rules of the game, so as to bow out graciously as did the other runner-up, Bill Bradley.
      In a contest, when you lose, you sit down, no matter how great you think you are, were, will be, or would have been. And shut up. For good and all. Had he done so, then I might have shed some tears upon his misfortune, though still disturbed by his racial slur. But no, the guy and the press continue to spit out tons of nonsenses, to brag more, to become more defiant. Out of anger, bitterness, fiasco, maybe, or face-saving ultimate attempt? In a sense I think Don Quixote’s conduct is better: indeed, realizing the errors of his ways, he returns to his village and forsakes his knight-errantry even at the cost of falling sick afterwards.
      On the contrary, after their favorite’s Super Tuesday enormous drubbings, some brainy analysts from the media race were even saying that McCain the Loser is still the best (how come he didn’t win?) who would have a better chance of beating Al Gore “like a trump” in the fall election. And the loser himself was making it clear that he just “suspended” his campaign and threatening to fight to the end, in the name of ... but in the name of what, exactly? His trademark campaign finance reform, which has failed three times in the Senate, suddenly resurrects from his dead agenda just as a wishy-washy and futile leitmotiv and another political maneuver, among many, aimed at duping his supporters who are always irate with the status quo and hankering after reform, any reform, even the term “reform” itself.
    To raise or not to raise soft money, that’s not a do-or-die deal for the majority of average citizens burdened by monthly bills and daily needs. Instead, that question may interest only the unlucky candidates who couldn’t legally get as much money as their archrival, George W. Bush, and who whined about it.
      McCain must blame himself for his own mishap. His gravest mistake is having sold his soul, in imitation of Faust, to a different kind of Mephistopheles, super-sophisticated, hence more perfidious –the mainstream, liberal media, with no slightest suspicion that he was going to give up all hope of redemption, unlike Goethe’s hero.
      In his ecstasy, he forgot that those people simply exploited him for their love of melodrama and need of entertaining a public blasé with tedious daily routine and avid of hot sensation, eccentricity, even pseudoheroism. In exchange for ephemeral glory and “national phenomenon” title, he had to speak their language, carry their agenda, adopt their tactics, believe they are mighty gods and king-makers, thereby courting and pleasing them at all costs. But sooner or later, they will certainly abandon him for new preys, new stars, since entertainment, like phony love, needs change, or, in their vocabulary, reform.
     Meanwhile, short of appealing ideas, our naive candidate was forced to sell out his curriculum vitae, come what may, with the media’s deafening fanfare, although private life is no one’s business –a litany we had heard over and over from the very journalists during the Clinton impeachment process. Well, a biography and character on-sale product, that’s very cheap, isn’t it? Prisoner of media above all, he sank irrevocably into the most grotesque narcissism, or egotropic, I had ever seen (did you notice on the background of his ad poster the portrait of himself in a handsome Navy pilot’s outfit?).  Saint John McCain says this, says that. Saint John McCain’s the Prophet, the Crusader, the Martyr, blah blah blah... So he be! But McCain, a war hero? Give me a break. The Vietnam War, decried years ago by a band of draft dodgers and traitors as a dark and shameful chapter in American history, all of a sudden resurges fresh and glittery from its ashes, such as a phoenix, to become a “heroic” memory America should cherish, and be proud of, thanks to McCain’s candidacy. Isn’t that bizarre? I myself, after the fall of Saigon, had enough jinx to spend, like my fellow officers, eight years in the North Vietnamese hellish concentration camps, worse than all Gulag Archipelagos and Hanoi Hiltons combined, drinking the cup of sorrow to the dregs; therefore I know. I know that to survive you must, like the rest of mortals, observe the prison rules, obey the guards’ orders, bow your head before them, confess that you are criminal, etc., which is blameless, perfectly normal, ergo non-heroic. I know that the true war heroes are those who are lying somewhere in the fields, at Arlington, who never returned. Heroism is as dear and sacred as life itself. Abusing the term would profane their immense sacrifice. Indeed, besides “organizing plays and recounting movie plots” (The Oregonian, 3/3/00, A12), what exploit had McCain ever achieved at the Hanoi Hilton, I wonder, which could have promoted him to the rank of war hero, unless “hero” is otherwise defined (i.e being POW becomes ipso facto hero)? The media always enjoys this anecdote: McCain, son of an admiral, had rejected his captors’ offer of premature release in order to deter their propaganda plan. Amazing! A prisoner there can choose to stay or to leave? The reality is that the stubborn and illiterate Vietnamese Communists are too proud of their proletarian origin to be intimidated at all by your ID, genealogical tree, or blue blood. At their mercy you have absolutely no right to accept or to refuse. You must obey, or die. Period. Moreover, such  “premature release,” a mere jest after all, was wilily proposed to all prisoners, sons of admirals or not, as part of the very common carrot-and-stick stratagem, in return for information, confession, or even collaboration the crooked badly needed. Upon our first days in the camps, we were also offered, overtly or in private, the same vain promise. So, in McCain’s case, he might have taken them too much at their word, and consequently imagined he was a VIP; otherwise, if they really wanted to release him, what in the world could prevent them from using force, kicking him out of his cell, and sending him back to his illustrious papa? I suggest that McCain and his fans read the veracious book I’m No Hero by Charlie Plumb (Independence Press, 1973), another shot-down pilot, who spent six years in Vietnamese prisons, and learn the meanings of “heroism” and “honesty”. Plumb wrote, for instance: “The truth of the matter is I don’t even know how to define “hero”, but I certainly don’t feel that I am one. I’m very fortunate.” (p.18). McCain is just very fortunate, like any survivor, like myself.
      As for the myth on McCain’s character, I don’t buy it. How would I believe in and vote for a presidential candidate who, as a POW, had attempted suicide twice in his prison cell out of despair and depression, who back home cheated on his disabled wife while still living with her, by aggressively pursuing “a 25-year-old woman who was as beautiful as she was rich” (The Oregonian, 3/3/00, A13), and who can’t control his permanently overheated temper?  Private matters?  Of course. But that’s precisely your fault, media, because you let him run on biography and past tense, and you made a fool of me with your McCainmania and fiction about his character. Besides, in a great democracy like America, a man of honor doesn’t use any sordid means to reach his political end. The “low road” and the cynical path belong to only shameless opportunists and Machiavelli’s or Nietzsche’s impudent disciples. What bothers me the most in McCain’s tactics is the total lack of integrity and scruples. During the campaign, he proclaimed himself Republican, but at the same time didn’t hesitate to blast his own party establishment as “the death star”, to Al Gore’s delight, for the purpose of dividing Republicans, luring independents, and thus, trying to keep both “le beurre et l’argent du beurre” (the butter and the money of the butter), after the French expression used to characterize Princess Diana and all other tricksters. Isn’t that the peak of ignominy? Finally, how would I respect so mean a candidate who has declared, after three decades, that he still hates his ancient prison guards and “will continue to hate them” as long as he lives, while locking up his mouth on his brokerage missions to Vietnam during the normalization procedure? That man is, I dare say, the supreme incarnation of stinginess, hypocrisy, and vulgarity, for the real object of his hatred must be the regime leaders, sole bête noire responsible for his misery and deserving his malediction, not those petty imbecile guards who had to carry out their superiors’ orders just in the way he did as a pilot bombing their country. Furthermore, dropping bombs, destroying buildings and killing innocent people, then being shot down, captured, beaten and tortured, isn’t that a dramatic scenario reflecting perfectly the fair rules of a war game which one is obligated to accept stoically as a hero would do?  By actually holding a grudge, snarling rancour against the coarse guards, raising Cain about their brutal treatment, McCain only has revealed to the public his naked plebeian personality, thus heavily damaging his candidacy for both “hero” and “president” posts.            
      It’s now time to get rid of the loser (our Vietnamese tradition prohibits from “hitting a man fallen from his horse”). But I will not stop without this little personal note: McCain’s anti-gookism. His derogatory terminology is so obnoxious that I, a Gook from head to foot, can’t get up in the morning without some sort of nausea. I was first, like many from the ten-million-plus Asian American population, shocked, scandalized and outraged, particularly when he declined a timely apology. I hardly believed he was that sick. But in the end, out of magnanimity, I tried to play the Devil’s advocate, convincing myself that such a silly word ejected by the uncontrollable candidate did mean his prison guards, as he defended himself, merely because he did not know well his lexicon. He may not be racist. He just lacks education. However, on that issue, what infuriated me much is the media’s muteness, or near-muteness, and cover-up about their protégé’s blatant racial aspersion, and that’s unpardonable. They all think that Asians are playing a minirole in the American political life, so they don’t care. They are dead wrong. Asian-Americans, usually quiet and peaceful, know when to stand up in time. Their silence speaks more eloquently than McCain did with his most vociferous speeches, and they have long memories.                                              
      I understand well the American people’s leadership crisis and their craving for heroism, as they are day in day out surrounded by and tired of the mediocre and the cynic. McCain was then rising as their lone star. But, it did not take them long to discover the ravaging symptoms of hallucinosis –a disease associated with the McCain syndrome and striking a large number of McCainmaniacs– for which I see no efficacious therapy but doing away with the most pernicious pathogen: the biased mainstream media.

Portland, April 30, 2000        

---------
Read more: How Obama is scheming to sabotage Trump’s presidency

Saturday, 11 February 2017

Valentine's day : Người chồng tuyệt vời


Image result for valentine's day oldies
Image result for valentine's day 2017

Theo thời gian, vợ chồng trở nên thân mật quá nên không cần tỏ ra sự quan tâm lẫn nhau. Chồng không nắm tay vợ, vợ không muốn “chiều” chồng, những cuộc tranh luận vô cớ thường xảy ra… Thậm chí đôi khi “đồng sàng dị mộng”, bằng mặt mà không bằng lòng, hoặc chỉ như hai người sống chung phòng. Cứ vậy thì hôn nhân dần dần trở nên có nguy cơ. Mỗi người hãy tự xem lại cách sống của mình để bảo vệ và duy trì hạnh phúc. Nỗ lực nhỏ có thể tạo hiệu quả lớn. Bạn hãy “thử” và tích cực áp dụng 6 chiến lược dưới đây để có thể trở thành “người chồng tuyệt vời” của nàng!

1. Khen vợ công khai . Hãy khen ngoại hình nàng vẫn dễ nhìn, nhất là khen nàng trước mặt người khác, vì phụ nữ rất quan tâm ngoại hình, ngay cả Thị Nở và Chung Vô Diệm vẫn tự hào về “nét riêng” của mình. Nếu ngoại hình nàng “hơi yếu” thì nàng sẽ thiếu tự tin và kém ham muốn. Khen nàng trước mặt người khác là xác nhận nàng vẫn được quan tâm và được yêu thương. Điều đó khiến nàng an tâm và cố gắng tự cải thiện ngoại hình của mình.

2. Thể hiện nỗ lực . Một trong những “đặc điểm” của phụ nữ là họ đánh giá cao những nỗ lực nhỏ ở người chồng. Và đó cũng là điều khiến đàn ông tôn trọng những gì phụ nữ làm. Hãy về nhà với ý nghĩ rằng nàng mất thời gian để lau chùi và dọn dẹp nhà cửa nên rất mệt, nếu có con cái thì nàng càng phải cố gắng hơn. Hãy tự hỏi: “Nếu tôi thích sạch sẽ và ngăn nắp, điều gì khiến tôi khó chịu ở đây?”. Một ly cà phê chưa rửa, mùng mền lôi thôi, đồ đạc lung tung,… Bạn thấy bực mình? Vậy tại sao bạn không bắt tay vào việc mà lại cằn nhằn hoặc chê trách người khác?

3. Hôn vợ mỗi sáng . Trước khi đi làm, hãy nựng nàng và tặng nàng một nụ hôn ngọt ngào. Quá trình da-chạm-da giúp tiết ra chất oxytocin, chất làm giảm stress và tạo cảm giác gần gũi. Khi chồng có động thái khó chịu hoặc lãnh đạm, vợ có thể nghĩ chồng chỉ nghĩ đến “chuyện ấy” và làm tăng mức căng thẳng. Chỉ cần dành ra mỗi ngày 1 phút để “giao tiếp da” buổi sáng có thể cải thiện mối quan hệ phu thê. Một nụ hôn trước khi đi làm, một cái ôm khi về nhà, thêm một nụ hôn trước khi ngủ, tất cả đều có thể tạo cảm giác thân mật và nối kết lâu dài, giúp hôn nhân bền vững.

4. Nựng yêu. Những cái “đụng chạm” phi tình dục rất có ý nghĩa phu thê mà người ta cứ tưởng là vô nghĩa. Khi đi ngang qua nhau cũng có thể chạm tay nhau, siết tay nhau, vỗ vào nhau,… Hành động nhỏ mà hiệu quả lớn. Khi nàng đang giặt giũ hoặc rửa chén, bạn vẫn có thể đứng phía sau ôm nhẹ vai nàng hoặc tặng nàng một nụ hôn, hoặc chỉ cần nói: “Em đảm đang quá. Anh may mắn và hạnh phúc có được người vợ như em”. Chắc chắn nàng rất hạnh phúc.

5. Chia sẻ việc nhà . Một nghiên cứu của ĐH Quốc gia Montclair với gần 7.000 đôi vợ chồng, tỷ lệ ân ái thường xuyên là 0,06%. Trung bình một phụ nữ không có con thì làm việc nhà nhiều hơn chồng mỗi tuần 10 giờ. Nghiên cứu cho thấy rằng làm việc nhà quá nhiều có thể gây stress, giảm lượng máu chuyển tới bộ phận sinh dục. Hãy quan tâm chia sẻ việc nhà với vợ, rồi chồng sẽ nhận được phần thưởng. Thật ra, việc nhà là việc chung, không là “phần việc” của riêng ai cả.

6. Vui cười . Trong số những điều quan yếu nhất mà người ta khả dĩ làm cho người khác là vui cười với người khác. Theo thời gian, nhiều ông chồng quên động thái này. Bạn nói gì về điều này? Vợ bạn không biết khôi hài? Tại sao? Hãy tìm ra nguyên nhân chính. Đừng quên “nụ cười bằng 10 thang thuốc bổ”. Hãy sử dụng loại “biệt dược” này hằng ngày, vì “nhất cử lưỡng tiện”, lợi cho mình và lợi cho người.

(Chuyển ngữ từ Men’s Health)
Trầm Thiên Thu

----

Truyền Thuyết Về Thánh Valentine






Những trái tim và những bông hoa những cái thiệp và kẹo tình bạn, tình yêu, và mơ mộng tình cảm.
Qua hàng trăm năm, người ta trên toàn thết giới đã kỷ niệm Ngày Thánh Valetine (Ngày Tình Yêu). Nhưng rất ít người được biết về người đàn ông mà cuộc đời của ông ta được tôn kính qua ngày lễ. Phần lớn câu chuyện về Thánh Valetine là một điều huyền bí, mờ dần qua nhiều thế kỷ của thần thoại và truyền thuyết.

Theo một người kể, thì Valentine là một thầy tu trẻ đã sống vào thế kỷ thứ ba tại thành La Mã. Vào thời kỳ chiến tranh xảy ra thường xuyên, Hoàng Đế Claudius II đã nhận thấy rằng những người đàn ông độc thân là những quân lính giỏi hơn những đàn ông với vợ và gia đình - vì thế ông ngăn cấm những người trẻ lập gia đình. Vì lòng thương hại cho những đôi tình nhân đang yêu, Valentine đã bất chấp lệnh của Hoàng Đế và tiếp tục thực hành những buổi lễ thành hôn trong bí mật.

Một số người nói rằng Valentine về sau đã chống lại Hoàng Đế bằng sự tiếp tục truyền giảng tin lành. Ông đã an ủi, khuyến khích, và còn bảo vệ những nạn nhân bị hình phạt tôn giáo. Rồi sau đó Valentine đã bị bắt và bị giam vào ngục tù, nơi mà - theo một câu chuyện khác - chính ông đã yêu con gái của người cai ngục, tên là Julia. Valetine bày tỏ hết tấm lòng của ông trên giấy, viết những lá thư tình đẹp nhất cho cô ta. Khi ngày tử hình đã định cho ông, ông đã viết một lá thư cuối cùng cho người yêu của ông, mà ông đã ký: "Từ Tình Yêu Của Em."

Từ lúc đó, người ta khắp nơi đã được cảm động bởi lòng thân ái, lòng thương xót, tình yêu hiến dâng của người trai trẻ anh hùng dũng. Gương của ông đã gây cảm xúc cho chúng ta để bày tỏ những cảm giác của chúng ta cho những người yêu thương của chúng ta, cũng như ông đã làm, bằng cách viết chúng xuống - trong "những tình yêu" của chính chúng ta. Dĩ nhiên sự bày tỏ quan trọng về tình yêu của ông Valentine là hành động ông đã làm - sự tự-hy-sinh mà đã dẫn đến sự giam cầm và cuối cùng đã lấy mất đi cuộc đời của ông.

" Chẳng có sự yêu thương nào lớn hơn là vì bạn hữu mà phó sự sống mình" (Giăng 15:13).

Ông Valentine đã được thúc đẩy bởi điều mà mạnh hơn tình yêu và cảm xúc của con người - mong ước của ông là muốn giúp những người mà được lôi cuốn bởi tình yêu của Chính Thượng Đế. Tình yêu của Thượng Đế cho loài người - cho bạn và tôi. Như ông Valentine đã chứng minh, nó là tình yêu mà vượt qua hết những chướng ngại không vượt qua được và đòi hỏi sự hy sinh.

Kinh Thánh nói cho chúng ta biết rằng Thượng Đế yêu thương chúng ta quá nhiều. Ngài đã tạo dựng mỗi người chúng ta để tận hưởng một mối quan hệ thân mật và riêng tư với Ngài. Chúng ta chẳng làm gì hết để xứng đáng với tình yêu của Ngài dành cho chúng ta. Chúng ta không thể kiếm nó được bằng việc làm. Và buồn thay, chúng ta không xứng đáng với nó.

Cũng thường khi chúng ta đã tránh Thượng Đế, từ bỏ Ngài, chống lại Ngài. Chúng ta đã chọn để sống một cuộc đời dựa vào những tiêu chuẩn của chúng ta, vào con đường của chính chúng ta. Kết quả là, những cuộc đời của chúng ta được tràn đầy với những lỗi lầm và thất bại. Kinh Thánh gọi điều này là "tội lỗi." Không có điều gì tội lỗi và bất toàn có thể vào nơi thánh thiện của Thượng Để cả. Tội lỗi dẫn đến sự chết và địa ngục - sự chia cách đời đời khỏi Ngài.

Nhưng trong ân điển vô hạng của Ngài, Thượng Đế đã tạo nên một con đường cho chúng ta để hàn gắn với Ngài. Kinh Thánh giải thích, "Nhưng Đức Chúa Trời tỏ lòng yêu thương Ngài đối với chúng ta, khi chúng ta còn là người có tội, thì Đấng Christ vì chúng ta chịu chết" (Rô-ma 5:8).

Thượng Đế đã gởi Con của Ngài là Chúa Giê-xu xuống chết trên thập tự giá để trả giá cho hình phạt vì chúng ta. Chúa Giê-xu đã nhận lấy hình phạt trong chổ của chúng ta. Bởi điều mà Chúa Giê-xu đã chịu, bởi sự chết của Ngài trên thập tự, bởi sự sống lại của Ngài, mà quyền lực của tội lỗi đã bị phá vỡ. Chúng ta có thể được tha thứ và hồi phục mối quan hệ đúng đắn với Thượng Đế.

"Vì Đức Chúa Trời yêu thương thế gian, đến nỗi đã ban Con một của Ngài, hầu cho hễ ai tin Con ấy không bị hư mất mà được sự sống đời đời" (Giăng 3:16).

Những người tin vào Ngài thì có niềm hy vọng của thiên đàng, món quà của cuộc sống đời đời. Kinh Thánh tuyên bố, "Hãy xem Đức Chúa Cha đã tỏ cho chúng ta sự yêu thương dường nào, mà cho chúng ta được xưng là con cái Đức Chúa Trời" (1 Giăng 4:16), và, "Đức Chúa Trời tức là sự yêu thương, ai ở trong sự yêu thương, là ở trong Đức Chúa Trời, và Đức Chúa Trời ở trong người ấy" (1 Giăng 4:16).

Để kinh nghiệm tình yêu kỳ diệu, không hư mất, và đời đời của Thượng Đế, bạn có thể cầu nguyện vài điều như vầy:

Thưa Chúa Giê-xu, cám ơn Ngài đã thực hiện sự hy sinh tuyệt đối - sự chết trên thập tự giá cho những tội lỗi của con - hy sinh cuộc đời của ngài cho con. Xin vui lòng sống trong con và giúp con để sống trong Ngài. Mỗi ngày, xin cho cuộc đời con là một phản chiếu của tình yêu kỳ diệu của Ngài. A-men.
Christin Ditchfield
Chuyển ngữ: Ngô Ngọc Di

Chống Mỹ kíu nước lần hai

Hôm nay đã gần giữa tháng Hai năm 2017. Chỉ còn hơn hai tháng rưỡi nữa là đảng ta hồ hỡi phấn khởi mừng kỷ niệm lần thứ 42 Ngày Phỏng Hai Hòn, chấm dứt cuộc chiến tranh chống Mỹ cứu nước Tàu. Thế mà bọn đế quốc sui gia với thủ tướng ta nay lại ngoan cố, ngóc đầu dậy, xâm lược VN lần nữa, bằng cách mặc áo in cờ Vàng Ba Sọc Đỏ đi từ Hà Nội vào Sài Gòn một cách ngạo nghễ, dọc ngang nào biết trên đầu có đảng. (*)

Cuộc xâm lăng của đế quốc Mỹ lần này, không bằng bom đạn, mà chỉ bằng cờ vàng trước ngực và nụ cười mỉm chi trên môi, với nét mặt hồ hỡi phấn khởi, nhưng có nguy cơ mất đảng hơn vạn lần, vì “Anh (Mỹ) đi đến đâu cũng gây sự chú ý cho người dân và bị Công an chìm nỗi chạy theo; trong khi nhiều người dân mỉm cười chào đón và đưa ngón tay cái chĩa lên bày tỏ khen ngợi anh là "anh hùng" Number One!” (*).
Nguy cơ mất đảng?
Mất nước thì được, nhưng mất đảng thì không. Nhất định không, vì “chỉ biết còn đảng còn mình”. Vì vậy cuộc chiến tranh chống Mỹ cứu Đảng lần này càng phải được phát động cực kỳ khẩn trương và hoành tráng hơn cuộc chiến tranh chống Mỹ cứu nước anh em ruột thịt /môi hở, răng-lạnh/dế teo, lá đa eo-sèo/đen ngòm mõm chó, còn gọi là Phỏng Hai Hòn miền Nam, trước đây nửa thế kỷ.
Trong cuộc chiến tranh chống Mỹ lần trước, chính thức mở màn ngày 20/12/1960, ta xua Bộ đội cụ Hồ anh hùng núp “Quân Giải Phóng”, vượt Vĩ tuyến 17 oánh quân "Ngụy" tả tơi trước khi quân Mỹ có mặt tại Miền Nam, tức bác và đảng ta đã tài tình sáng tạo ra cái gọi là cuộc chiến tranh “chống Mỹ cứu nước”, một cuộc chiến tranh cực kỳ buôn thần bán thánh, mà chỉ có đảng CSVN quang vinh muôn năm và bác Hồ vĩ đại nằm mãi trong lăng Ba Đình mới làm được, chẳng có ai làm được.
Cuộc chiến tranh chống Mỹ lần này, trái lại, đảng ta, không cần làm gì hết, nói một cách đúng đắn là chỉ cần ngưng ngay những việc có liên quan đến Mỹ mà đảng ta đang thực hiện một cách cực kỳ năng nổ, nhiệt tình, xông xáo... Cụ thể như những việc sau đây:
- Không thèm gửi con em cháu chắt chút chít các đảng ta đi du học Mỹ nữa;
- Không thèm du lịch, tham quan Mỹ nữa;
- Không thèm nhận viên trợ nhân đạo Mỹ nữa;
- Không thèm rửa tiền băng cách mua bất động sản hay đầu tư ở Mỹ nữa;
- Không thèm làm khó công dân Mỹ gốc Việt để họ phải ló ra dăm mười Đôla khi họ vô VN nữa;
- Không thèm rạch đồ, ăn cắp hành ly’ của người Mỹ gốc Việt nữa;
- Không thèm nhận người Mỹ gốc Việt là “Khúc ruột nhàn dặm không thể tách rời” nữa;
- Không thèm Đô La “ma- dzê- in” U


SA nữa;
Nói chung là không thèm đủ thứ những gì dính dáng đến Mỹ nữa.
Cuộc chiến tranh chống Mỹ cứu đảng lần này tuy cam go khó khăn gấp vạn lần cuộc chiến trang chống Mỹ cứu nước Tàu lần trước, vì tuyệt đại bộ phận đảng viên ta, từ hàng lão thành cắt mạng đến lớp thái tử đảng, tất cả đều bị di căn cặn bã Tư Bản.
Nhưng ta nhất định thắng, địch nhân định thua. Chiến thắng lần này không phải hy sinh xương máu, mà đảng ta chỉ cần đi hóa trị hay xạ trị cái đống Bã Tư bản to tổ bố do đế quốc Mỹ ị lại đã di căn trong cổ họng đảng.
09.02.2017
Nguyễn Bá Chổi
danlambaovn.blogspot.com

Đảng dân chủ Mỹ (chủ nghĩa xã hội) ru ngủ,bạn có biết ?



Bạn có biết ?. Chưa biết thì giờ biết 

 Jerry Brown, Thống đốc Tiễu Bang California (Đảng Dân Chủ)
------------------------

Nhắc để một số người Việt đang bị đảng dân chủ Mỹ (chủ nghĩa xã hội) ru ngủ trong bơ và sữa ròng 42 năm, cũng như để một số nhà trí thức (nhưng chưa đủ thông minh) tại Việt Nam biết sơ chuyện hàng xóm. Chắc các bạn còn nhớ hoặc không biết khi đồng minh tháo chạy vào năm 1975, lúc đó chắc các bạn còn nhỏ, cha mẹ các bạn phải bỏ nước ra đi vì không chấp nhận sống chung với giặc. 

Các bạn có biết rằng vì sao hàng trăm ngàn người dân Việt mình phải là thức ăn cho cá ngoài khơi hay không? Vì lúc đó chính đảng dân chủ đã ngăn chặn không đồng ý cho các bạn và gia đình các bạn nhập vào nước họ đấy, vì cho rằng họ có quá nhiều dân nhập cư Mễ Tây Cơ không việc làm đang ăn bám tiền chính phủ. Không những thế họ còn ngăn chặn luôn việc cho những đứa trẻ mồ côi Việt Nam nhập cư, có thể trong đó cũng có một số là các bạn. Những người chống đó là ông Jerry Brown, lúc đó là thống đốc California của đảng Dân Chủ, ông cựu phó TT dân chủ vừa rồi Joe Biden, bà Elizabeth Holtzman nghị sĩ của New York thời ấy và còn một số nghị sĩ dân chủ khác. 

Trích từ tờ Daily caller, theo tờ Los Angeles Times cho biết lúc đó ông thống đốc Brown đã cố tình ngăn chặn luôn những chuyến bay chở những người tị nạn Việt Nam đáp xuống sân bay Travis Air Force (lúc đó mỗi ngày có khoảng 500 người tị nạn Việt Nam được chở đến), còn nghị sĩ dân chủ George McGovern thì cho rằng “nên tống cổ hết chúng nó về lại nước của chúng nó” trong một biểu quyết nhưng đã bị “ngủm củ tỏi” tại hạ viện. Trong khi tổng thống cộng hoà thời đó là ông Gerald Ford tìm mọi cách để đưa những người tị nạn Việt Nam vào Mỹ. Bây giờ cũng đảng Dân chủ oang oang lên tiếng cho rằng việc làm của TT Trump là không thể chấp nhận được. Phải chăng họ đang là những tên đạo đức giả ?!

Trở lại với việc ban hành luật cấm người cửa một số nước vào Mỹ trong một thời gian của TT Trump. Đây chỉ là lệnh ban hành trong vài tháng nó vẫn còn nhẹ hơn việc ông Obama ban hành cấm người nhập cư vào Mỹ năm 2011, và những đời TT dân chủ trước đó như Jimmy Carter, Bill Clinton. Nói tóm lại, trước khi các nhà “trí thức” hàng xóm lên tiếng về chuyện nhà người khác, nên tìm hiểu điều tra trước khi mở miệng “gáy”, coi chừng hàng xóm đang ngủ mà nghe tiếng gáy xàm, nó phang dao phăng đứt cổ không kịp ngáp. 
Nói tóm lại không tiếp nhận dân tị nạn hồi giáo có mầm mống khủng bố và đóng cửa khẩu không có nghĩa là tôi máu lạnh hoặc kỳ thị. Các bạn mỗi đêm trước khi đi ngủ cũng khóa cửa nhà các bạn cẩn thận mà. Và tôi biết các bạn khoá cửa nhà các bạn không có nghĩa là các bạn ghét những người bên ngoài, mà là các bạn yêu thương những người bên trong nhà của các bạn. Đúng không?

Hoàng Đức Chân Như FB

-------------------------------------------------------------------------

NEW PRESIDENTIAL EXECUTIVE ORDER :TRANSNATIONAL CRIMINAL ORGANIZATIONS

Release : Feb 09,2017

Presidential Executive Order on Enforcing Federal Law With Respect to Trangsnational Criminal Organizations and Preventing Internatioal Trafficking.
Tổng Thống Donal Trump vừa ký Sắc Lệnh mới do Office of Press Secretary công bố (for Immdiate Release), đó là Luật Tầm Nã Xuyên Quốc Gia.
Sắc lệnh bao gồm 4 điều khoản chính, gồm:
1-Executive Order
2-Policy
3-Implementation
4-General Provisions

Nói như thế để cho thấy rằng, TT Donal Trump quyết tâm bảo vệ nước Mỹ bằng mọi giá, cho dẫu bao nhiêu sự xuyên tạc chống đối, thọc gậy bánh xe...thì với bản lĩnh kiên cường và thẳng tiến, Tổng Thống Donald Trump vẫn không chùn bước và thách thức những đầu óc cổ điển, nằm mơ nhìn "hòa bình chín trên ghế dựa" .

Xin chờ các cơ quan truyền thông và báo chí Liberals ở San Jose lên tiếng bình luận.
Xin mời tham khảo bản đính kèm.
Nguyễn đăng Trình

Trump Issues New Presidential Executive Order Re: Transnational Criminal Organizations

Posted on February 10, 2017 by State of the Nation
FacebookTwitterShare
The White House
Office of the Press Secretary
For Immediate Release February 09, 2017

Presidential Executive Order on Enforcing Federal Law with Respect to Transnational Criminal Organizations and Preventing International Trafficking


EXECUTIVE ORDER

– – – – – – –

ENFORCING FEDERAL LAW WITH RESPECT TO TRANSNATIONAL CRIMINAL ORGANIZATIONS AND PREVENTING INTERNATIONAL TRAFFICKING

By the authority vested in me as President by the Constitution and the laws of the United States of America, it is hereby ordered as follows:


Section 1. Purpose. Transnational criminal organizations and subsidiary organizations, including transnational drug cartels, have spread throughout the Nation, threatening the safety of the United States and its citizens. These organizations derive revenue through widespread illegal conduct, including acts of violence and abuse that exhibit a wanton disregard for human life. They, for example, have been known to commit brutal murders, rapes, and other barbaric acts.

These groups are drivers of crime, corruption, violence, and misery. In particular, the trafficking by cartels of controlled substances has triggered a resurgence in deadly drug abuse and a corresponding rise in violent crime related to drugs. Likewise, the trafficking and smuggling of human beings by transnational criminal groups risks creating a humanitarian crisis. These crimes, along with many others, are enriching and empowering these organizations to the detriment of the American people.

A comprehensive and decisive approach is required to dismantle these organized crime syndicates and restore safety for the American people.

Sec. 2. Policy. It shall be the policy of the executive branch to:

(a) strengthen enforcement of Federal law in order to thwart transnational criminal organizations and subsidiary organizations, including criminal gangs, cartels, racketeering organizations, and other groups engaged in illicit activities that present a threat to public safety and national security and that are related to, for example:


(i) the illegal smuggling and trafficking of humans, drugs or other substances, wildlife, and weapons;

(ii) corruption, cybercrime, fraud, financial crimes, and intellectual-property theft; or

(iii) the illegal concealment or transfer of proceeds derived from such illicit activities.

(b) ensure that Federal law enforcement agencies give a high priority and devote sufficient resources to efforts to identify, interdict, disrupt, and dismantle transnational criminal organizations and subsidiary organizations, including through the investigation, apprehension, and prosecution of members of such organizations, the extradition of members of such organizations to face justice in the United States and, where appropriate and to the extent permitted by law, the swift removal from the United States of foreign nationals who are members of such organizations;

(c) maximize the extent to which all Federal agencies share information and coordinate with Federal law enforcement agencies, as permitted by law, in order to identify, interdict, and dismantle transnational criminal organizations and subsidiary organizations;

(d) enhance cooperation with foreign counterparts against transnational criminal organizations and subsidiary organizations, including, where appropriate and permitted by law, through sharing of intelligence and law enforcement information and through increased security sector assistance to foreign partners by the Attorney General and the Secretary of Homeland Security;

(e) develop strategies, under the guidance of the Secretary of State, the Attorney General, and the Secretary of Homeland Security, to maximize coordination among agencies — such as through the Organized Crime Drug Enforcement Task Forces (OCDETF), Special Operations Division, the OCDETF Fusion Center, and the International Organized Crime Intelligence and Operations Center — to counter the crimes described in subsection (a) of this section, consistent with applicable Federal law; and

(f) pursue and support additional efforts to prevent the operational success of transnational criminal organizations and subsidiary organizations within and beyond the United States, to include prosecution of ancillary criminal offenses, such as immigration fraud and visa fraud, and the seizure of the implements of such organizations and forfeiture of the proceeds of their criminal activity.

Sec. 3. Implementation. In furtherance of the policy set forth in section 2 of this order, the Secretary of State, the Attorney General, the Secretary of Homeland Security, and the Director of National Intelligence, or their designees, shall co chair and direct the existing interagency Threat Mitigation Working Group (TMWG), which shall:

(a) work to support and improve the coordination of Federal agencies’ efforts to identify, interdict, investigate, prosecute, and dismantle transnational criminal organizations and subsidiary organizations within and beyond the United States;

(b) work to improve Federal agencies’ provision, collection, reporting, and sharing of, and access to, data relevant to Federal efforts against transnational criminal organizations and subsidiary organizations;

(c) work to increase intelligence and law enforcement information sharing with foreign partners battling transnational criminal organizations and subsidiary organizations, and to enhance international operational capabilities and cooperation;

(d) assess Federal agencies’ allocation of monetary and personnel resources for identifying, interdicting, and dismantling transnational criminal organizations and subsidiary organizations, as well as any resources that should be redirected toward these efforts;

(e) identify Federal agencies’ practices, any absence of practices, and funding needs that might hinder Federal efforts to effectively combat transnational criminal organizations and subsidiary organizations;

(f) review relevant Federal laws to determine existing ways in which to identify, interdict, and disrupt the activity of transnational criminal organizations and subsidiary organizations, and ascertain which statutory authorities, including provisions under the Immigration and Nationality Act, could be better enforced or amended to prevent foreign members of these organizations or their associates from obtaining entry into the United States and from exploiting the United States immigration system;

(g) in the interest of transparency and public safety, and in compliance with all applicable law, including the Privacy Act, issue reports at least once per quarter detailing convictions in the United States relating to transnational criminal organizations and their subsidiaries;

(h) to the extent deemed useful by the Co-Chairs, and in their discretion, identify methods for Federal agencies to coordinate, as permitted by law, with State, tribal, and local governments and law enforcement agencies, foreign law enforcement partners, public-health organizations, and non governmental organizations in order to aid in the identification, interdiction, and dismantling of transnational criminal organizations and subsidiary organizations;

(i) to the extent deemed useful by the Co-Chairs, and in their discretion, consult with the Office of National Drug Control Policy in implementing this order; and

(j) within 120 days of the date of this order, submit to the President a report on transnational criminal organizations and subsidiary organizations, including the extent of penetration of such organizations into the United States, and issue additional reports annually thereafter to describe the progress made in combating these criminal organizations, along with any recommended actions for dismantling them.

Sec. 4. General Provisions. (a) Nothing in this order shall be construed to impair or otherwise affect:

(i) the authority granted by law to an executive department or agency, or the head thereof; or

(ii) the functions of the Director of the Office of Management and Budget relating to budgetary, administrative, or legislative proposals.

(b) This order shall be implemented consistent with applicable law and subject to the availability of appropriations.

(c) This order is not intended to, and does not, create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or in equity by any party against the United States, its departments, agencies, or entities, its officers, employees, or agents, or any other person.

DONALD J. TRUMP

THE WHITE HOUSE,
February 9, 2017